Avsnitt 25 – Bortom Nordnordost

Robert från Bortom Bortom gästar studion och vi spelar in ett avsnitt till båda podcastarna samtidigt. Kolla in hans sida för fantastiskt detaljerade shownotes.

Tillsammans börjar vi nysta i den fantastiskt vanliga frågan ”Vad är indie, och vad kan det erbjuda mig?”.

Avsnitt 25 – Bortom Nordnordost

Sagornas återkomst

Jag önskar jag hade något mer filosofiskt att skriva till er under den rubriken, men tyvärr är det bara ett enkelt speltips!

Meguey Baker (vars namn inte alls uttalas som jag alltid trott) har kört igång ett projekt på indiegogo.com för att finansiera tryckningen av andra utgåvan av sitt rollspel A Thousand and One Nights.

Det är ett spel där man spelar sagor och är inspirerat av Tusen och en Natt. Spelet sker i två nivåer: dels spelar man folk vid sultanens hov, och dels spelar man personerna i sagorna som hovfolket berättar för varandra.

Det har hängt med i Nordnordost länge, men spelats allt mindre på senare tid. Med den nya utgåvan (som bland annat innehåller förslag på vad man kan äta medan man spelar och en massa nya förslag på hur man kan expandera spelet) kanske det kommer ändras?

Jag har skickat iväg några slantar och ser fram emot att få min pdf av det här mysiga och, faktiskt, sensuella spelet. Vill du göra detsamma så hittar du projektet här!

Avsnitt 24 / Episode 12 – RuneQuest

Hello, foreign people,

In this episode Elin, Pete, Sebastian and I talk about the upcoming sixth edition of RuneQuest that Pete is working on.

www.thedesignmechanism.com – The official site for the new RuneQuest game.

Download the episode here.

Elin och jag åkte norröver och pratade med Pete och Sebastian om den nya utgåvan av RuneQuest som Pete arbetar med.

www.thedesignmechanism.com – Den officiella sidan för nya RuneQuest.

Avsnitt 24 – RuneQuest

Polaris på svenska

För länge sedan översatte vi Polaris till svenska och spelade det på SävCon, men sedan dess har filerna legat och samlat damm. Nu har vi fått tillstånd av Ben Lehman att lägga upp översättningen här på Nordnordost. Översättningen är väldigt översiktlig, och tjänar mest som guide när man redan har läst det riktiga spelet.

Mer information om Polaris finns på Bens sida www.tao-games.com

Polaris på svenska, regler

Polaris på svenska, rollformulär

Avsnitt 23 / Episode 11 – Giulia from Italy

Hello, foreign people,

In this episode I talk with Giulia from Italy. We talk about the Italian indie and convention scene, GameChef 2012, translating games, Gaming as women, what Polaris has in common with IKEA, and many other things.

Giulia posted a whole bunch of links to stuff we talked about on Google+.

Download the episode here

I det här avsnittet gästas jag av Giulia från Italien. Vi diskuterar den italienska indiescenen, konvent, GameChef 2012, spelöversättningar, Gaming as women, vad Polaris har gemensamt med IKEA och många andra spännande saker.

Shownotes är på gång, men avsnittet blev en och en halv timme långt, och så gott som vart enda namn är på italienska, så här skall jag få lite hjälp.

Giulia har postat en massa länkar relaterade till avsnittet på Google+.

Avsnitt 23 – Giulia från Italien

Avsnitt 22 / Episode 10 – Kyle from South Korea

Hello, foreign people,

In this episode I talk about gaming with Kyle from South Korea. We talk about Kyle’s language teaching game Magicians, and about the Korean gaming scene beyond Starcraft and MMORPGs.

Kyle wrote some very comprehensive shownotes, I have posted them below.

Download the episode here.

I det här avsnittet gästas jag av Kyle som bor i Sydkorea. Vi pratar om hans spel Magicians, skrivet för att lära ut språk, och om koreansk spelkultur bortom Starcraft och MMORGP.

Kyle skrev ihop väldigt fina shownotes åt mig, jag postar dem i sin helhet nedan.

Hi Wilhelm,

Thanks for having me on the show again, it was a lot of fun. Hopefully it comes out well, I thought I’d arrange all the links for the stuff we talked about before I forget!

My site: www.magiciansrpg.com/
Latest playtest for the game if people want to see it along with some helpful things for learning Korean: forum.magiciansrpg.com (I will make better videos)

Korean RPGine (online magazine) : cafe.naver.com/trpgdnd/book782218 (vol. 1) cafe.naver.com/trpgdnd/book968887 (vol. 2) cafe.naver.com/trpgdnd/book1138547 (vol 3)

The two games I thought were Korean but turned out to Norwegian:

It wasn’t me! : norwegianstyle.wordpress.com/2008/01/04/it-wasnt-me
Until we sink : norwegianstyle.wordpress.com/2007/12/07/37

Korean games:

적전 (In front of the enemy) : warhammer.cafe24.com/bnd/redbook/redbook.pdf
–> similar system to Executive Decision: www.gregstolze.com/execdecis.html
라콘도리아 (La-condo-ria) : trpgkorea.wikia.com/wiki/%EB%9D%BC%EC%BD%98%EB%8F%84%EB%A6%AC%EC%95%84_RPG

Some popular games in Korea:

GURPS (only published RPG book in Korea), D&D (all versions), White Wolf are the big ones and people usually use the English books, take the system and play in their own homebrew worlds.

Age of Shadow (fan translated)
Free Fate/ Strands of Fate (fan translated)

Usually just using the English books:

Mutants and Masterminds
Pathfinder
Savage Worlds
Mouseguard

Indy RPGs fan translated into Korean:

Sea Dracula: seadracula.wordpress.com/about
Lady Blackbird: www.onesevendesign.com/ladyblackbird
Ocean: celstyle.com/store/index.php?act=viewProd&productId=4
Leverage: www.margaretweis.com/shop#ecwid:category=2262009&mode=product&product=9555048
Panty Explosion Perfect: celstyle.com/store/index.php?act=viewProd&productId=8
Maid: celstyle.com/store/index.php?act=viewProd&productId=15
Classroom Deathmatch: celstyle.com/store/index.php?act=viewProd&productId=3

Replays are called : 천일모험 which means ”1000 day adventure” (no idea why they use that word for replays)
Example of a replay: blog.naver.com/PostList.nhn?blogId=gkaxogus&from=postList&categoryNo=2

I think that’s everything! Let me know if you need anything else. Thanks again!

Kyle

Avsnitt 22 – Kyle från Sydkorea

Avsnitt 21 / Episode 9 – Alex from the US

Hello, foreign people,

In this episode I talk about gaming with Alex from the US.

Download the episode here.

I det här avsnittet gästas jag av Alex från USA, han är en av värdarna i podcasten Mom’s Basement som jag gästade för några veckor sedan.

Avsnitt 21 – Alex från USA

Avsnitt 20 / Episode 8 – Claes from Germany

Hello, foreign people,

In this episode I talk about gaming with Claes from Germany.

Download the episode here.

I det här avsnittet gästas jag av Claes from Tyskland.

Under samtalet berör vi bland annat:

Avsnitt 20 – Claes från Tyskland

Avsnitt 19 / Episode 7 – Mom’s Basement

Hello, foreign people,

I was a guest on episode 41 of the Mom’s Basement podcast, where we discussed the Swedish gaming scene and indie gaming. After Alex, Rudy, William and I had recorded the episode we stayed on Skype for a bit and had a discussion which they were kind enough to let me share with you listeners as an episode on the Nordnordost podcast.

Download the episode here.

Jag gästade den amerikanska spelpodcasten Mom’s Basement, och vi snackade indiespel och annat bös. Det är en trevlig podcast som bland annat har gjort en ganska grundlig genomgång av spelen från Game Chef 2012, och de snackar mycket om fokuserade spel.

Efter att avsnittet till deras podcast spelats in så fortsatte vi snacka en stund, och jag fick deras tillåtelse att släppa den diskussionen som ett avsnitt av vår podcast. Vi tar bland annat upp:

Avsnitt 19 – Mom’s Basement

Rollspel. Te. Mys. Norrland.